Translation Project

Welcome
Overview
The Packages
The Teams
The Disclaimer
The Robot
Info for...
Maintainers
Translators
Coordinators
Documents
Site overview
Contributors
Changes
Matrix
Tools
PO Files
Latest
Obsolete

The 'solfege' textual domain

This page is about the translation of the messages for the solfege textual domain. More information about the package can be found here:

Topic URL
Project site http://www.solfege.org/

The maintainer does not require any special papers prior to accepting translations.

The current template for this domain is solfege-3.11.2.pot.

The following URL may help translators that need a finer context in order to make their translation. Be aware that the indicated package could be just a pre-release, and might not even compile:

The following table lists (under Version) all the PO files that are available for this domain:

Language Code Package version Last translator Translated
Brazilian Portuguese pt_BR 3.8.1 Elias Junior 640 / 873
3.8.3 Elias Junior 618 / 907
3.9.4 Elias Junior 601 / 999
3.10.0 Elias Junior 600 / 1005
3.10.1 Elias Junior 600 / 1005
3.10.2 Elias Junior 600 / 1007
3.10.3 Elias Junior 600 / 1011
3.11.1 Elias Junior 597 / 1064
3.11.2 Elias Junior 597 / 1047
Czech cs 3.8.1 Jiří Pejchal 484 / 913
3.8.3 Jiří Pejchal 477 / 907
3.9.4 Jiří Pejchal 462 / 999
3.10.0 Jiří Pejchal 461 / 1005
3.10.1 Jiří Pejchal 461 / 1005
3.10.2 Jiří Pejchal 461 / 1007
3.10.3 Jiří Pejchal 461 / 1011
3.11.1 Jiří Pejchal 459 / 1064
3.11.2 Jiří Pejchal 459 / 1047
Danish da 2.0.6 Keld Simonsen 236 / 325
2.2.0 206 / 389
2.4.0 202 / 409
3.0.5 183 / 457
3.8.1 Keld Simonsen 172 / 912
3.8.3 Keld Simonsen 172 / 907
3.9.4 Keld Simonsen 167 / 999
3.10.0 Keld Simonsen 167 / 1005
3.10.1 Keld Simonsen 167 / 1005
3.10.2 Keld Simonsen 167 / 1007
3.10.3 Keld Simonsen 167 / 1011
3.11.1 Keld Simonsen 166 / 1064
3.11.2 Keld Simonsen 166 / 1047
Dutch nl 2.0.6 Freddy Spierenburg 325 / 325
2.2.0 Freddy Spierenburg 292 / 389
2.4.0 Freddy Spierenburg 285 / 409
3.0.5 Freddy Spierenburg 263 / 457
3.8.1 Dennis van Zoerlandt 463 / 913
3.8.3 Dennis van Zoerlandt 456 / 907
3.9.4 Dennis van Zoerlandt 441 / 999
3.10.0 Dennis van Zoerlandt 440 / 1005
3.10.1 Dennis van Zoerlandt 440 / 1005
3.10.2 Dennis van Zoerlandt 440 / 1007
3.10.3 Dennis van Zoerlandt 440 / 1011
3.11.1 Dennis van Zoerlandt 438 / 1064
3.11.2 Dennis van Zoerlandt 438 / 1047
French fr 2.0.6 Jean Orloff 230 / 325
2.2.0 Jean Orloff 201 / 389
2.4.0 Jean Orloff 196 / 409
3.0.5 Jean Orloff 181 / 457
3.8.1 Patrick Ficheux 500 / 912
3.8.3 Patrick Ficheux 493 / 907
3.9.4 Patrick Ficheux 479 / 999
3.10.0 Patrick Ficheux 479 / 1005
3.10.1 Patrick Ficheux 479 / 1005
3.10.2 Patrick Ficheux 615 / 1007
3.10.3 Patrick Ficheux 614 / 1011
3.11.1 Patrick Ficheux 612 / 1064
3.11.2 Patrick Ficheux 612 / 1047
German de 2.0.6 Michael Becker 325 / 325
2.2.0 Michael Becker 290 / 389
2.4.0 Michael Becker 282 / 409
3.0.5 Michael Becker 260 / 457
3.8.1 Marc Schettke 492 / 912
3.8.3 Marc Schettke 486 / 907
3.9.4 Marc Schettke 477 / 999
3.10.0 Marc Schettke 477 / 1005
3.10.1 Marc Schettke 477 / 1005
3.10.2 Marc Schettke 477 / 1007
3.10.3 Marc Schettke 477 / 1011
3.11.1 Marc Schettke 475 / 1064
3.11.2 Marc Schettke 475 / 1047
Hungarian hu 3.8.1 Szabó Zoltán 422 / 913
3.8.3 Szabó Zoltán 415 / 907
3.9.4 Szabó Zoltán 400 / 999
3.10.0 Szabó Zoltán 400 / 1005
3.10.1 Szabó Zoltán 400 / 1005
3.10.2 Szabó Zoltán 400 / 1007
3.10.3 Szabó Zoltán 400 / 1011
3.11.1 Szabó Zoltán 398 / 1064
3.11.2 Szabó Zoltán 398 / 1047
Italian it 2.0.6 Marco Colombo 318 / 325
2.2.0 Marco Colombo 389 / 389
2.4.0 Marco Colombo 404 / 409
3.0.5 Marco Colombo 444 / 457
3.8.1 Marco Colombo 815 / 912
3.8.3 Marco Colombo 828 / 907
3.9.4 Marco Colombo 934 / 999
3.10.0 Marco Colombo 970 / 1005
3.10.1 Marco Colombo 970 / 1005
3.10.2 Marco Colombo 985 / 1007
3.10.3 Marco Colombo 986 / 1011
3.11.1 Marco Colombo 1019 / 1064
3.11.2 Marco Colombo 1012 / 1047
Norwegian Bokmaal nb 3.8.3 Tom Cato Amundsen 540 / 913
3.9.4 Tom Cato Amundsen 516 / 999
3.10.0 Tom Cato Amundsen 515 / 1005
3.10.1 Tom Cato Amundsen 529 / 1005
3.10.2 Tom Cato Amundsen 529 / 1007
3.10.3 Tom Cato Amundsen 529 / 1011
3.11.1 Tom Cato Amundsen 527 / 1064
3.11.2 Tom Cato Amundsen 527 / 1047
Russian ru 2.0.6 Michael Shigorin 251 / 325
2.2.0 Michael Shigorin 222 / 389
2.4.0 Michael Shigorin 215 / 409
3.0.5 Michael Shigorin 194 / 457
3.8.1 Michael Shigorin 179 / 912
3.8.3 Michael Shigorin 179 / 907
3.9.4 Pavel Maryanov 999 / 999
3.10.0 Pavel Maryanov 1002 / 1005
3.10.1 Pavel Maryanov 1002 / 1005
3.10.2 Pavel Maryanov 1004 / 1007
3.10.3 Pavel Maryanov 1011 / 1011
3.11.1 Pavel Maryanov 1008 / 1064
3.11.2 Pavel Maryanov 1008 / 1047
Spanish es 2.0.6 Diego Duchowney 255 / 325
2.2.0 Diego Duchowney 222 / 389
2.4.0 Diego Duchowney 215 / 409
3.0.5 Diego Duchowney 194 / 457
3.8.1 Fernando Sancho 377 / 913
3.8.3 Fernando Sancho 370 / 907
3.9.4 Fernando Sancho 356 / 999
3.10.0 Fernando Sancho 356 / 1005
3.10.1 Fernando Sancho 356 / 1005
3.10.2 Fernando Sancho 356 / 1007
3.10.3 Fernando Sancho 356 / 1011
3.11.1 Fernando Sancho 354 / 1064
3.11.2 Fernando Sancho 354 / 1047
Swedish sv 2.4.0 Daniel Nylander 392 / 409
3.0.5 Daniel Nylander 441 / 457
3.8.1 Daniel Nylander 392 / 912
3.8.3 Daniel Nylander 387 / 907
3.9.4 Daniel Nylander 374 / 999
3.10.0 Daniel Nylander 374 / 1005
3.10.1 Daniel Nylander 374 / 1005
3.10.2 Daniel Nylander 374 / 1007
3.10.3 Daniel Nylander 374 / 1011
3.11.1 Daniel Nylander 372 / 1064
3.11.2 Daniel Nylander 372 / 1047
Turkish tr 3.8.1 Server Acim 416 / 913
3.8.3 Server Acim 409 / 907
3.9.4 Server Acim 395 / 999
3.10.0 Server Acim 395 / 1005
3.10.1 Server Acim 395 / 1005
3.10.2 Server Acim 395 / 1007
3.10.3 Server Acim 395 / 1011
3.11.1 Server Acim 393 / 1064
3.11.2 Server Acim 393 / 1047
Vietnamese vi 3.0.5 Clytie Siddall 457 / 457
3.8.1 Clytie Siddall 912 / 912
3.8.3 Clytie Siddall 907 / 907
3.9.4 Clytie Siddall 999 / 999
3.10.0 Clytie Siddall 1005 / 1005
3.10.1 Clytie Siddall 1005 / 1005
3.10.2 Clytie Siddall 1007 / 1007
3.10.3 Clytie Siddall 1011 / 1011
3.11.1 Clytie Siddall 1064 / 1064
3.11.2 Clytie Siddall 1047 / 1047

(Last updated on 2008-07-07 12:22 +0200.)

Your comments are welcome.